ÇOĞULLAR

Arapça’da bir ismin çoğul sayılabilmesi için ikiden fazla olması gerekir. Çoğullar; Salim (Düzenli) ve Mükesser (Düzensiz) olmak üzere ikiye ayrılır. 

Salim (Düzenli) Çoğullar : Tekilin yapısını bozmadan sona eklenen birkaç harf ile olanlardır. Kendi içinde Cemi Müzekker Salim ve Cemi Müennes Salim olarak ikiye ayrılır. Kelimeler belli bir kalıpta (bir kurala göre) çoğul yapılır.

Mükesser (Düzensiz) : Tekilin yapısı bozulur. Belli bir kalıbı (kuralı) yoktur. Sözlüğe bakıp ezberlenmesi gerekir.

تَاجِرٌ --> تُجَّارٌ  ;  رَجُلٌ --> رِجَالٌ

 

Cemi Müzekker Salim

مُسْلِمٌ --> مُسْلِمُونَ  ;  مُهَنْدِسٌ --> مُهَنْدِسُونَ  (Ref)

مُسْلِمِينَ ، مُهَنْدِسِينَ  (Nasb ve Cer)

نَصَرَ المُھَنْدِسُ العَامِلَ : Mühendis işçiye yardım etti.

نَصَرَ المُھَنْدِسُونَ العَامِلِينَ : Mühendisler işçilere yardım etti.

 

Cemi Müennes Salim

Müennes ismin sonundaki kapalı ‘Te’ atılıp yerine ‘Elif’ ve açık ‘Te’ getirilir.

مُھَنْدِسَةٌ --> مُھَنْدِساتٌ  (Ref)

مُهَنْدِسَاتٍ  (Nasb ve Cer)

نَصَرْتُ الطَالِبَةَ : Ben kız öğrenciye yardım ettim.

نَصَرْتُ الطَالِبَاتِBen kız öğrencilere yardım ettim.

 

Çoğullar hakkında detaylı bilgi için bakınız.

فَتًى  ج فِتْيَةٌ : Genç

فَتَاةُ  ج فَتَيَاتٌ : Genç kız

اِسْمٌ  ج أَسْمَاءٌ : İsim

طَوِيلٌ  ج طِوَالٌ : Uzun

قَصِيرٌ  ج قِصَارٌ : Kısa

كَبِيرٌ  ج كِبَارٌ : Büyük

صَغِيرٌ  ج صِغَارٌ : Küçük

ضَعِيفٌ  ج ضِعافٌ : Zayıf

قَوِيٌّ  ج أَقْوِياءُ : Güçlü

فَقِيرٌ  ج فُقَرَاءُ : Fakir

غَنِيٌ  ج أَغْنِيَاءُ : Zengin

عَالِمٌ  ج عُلَمَاءُ : Alim, bilgin

رَجُلٌ  ج رِجالٌ : Adam

طَبِيبٌ  ج أطِبَّاءُ : Doktor

طَالِبٌ  ج طُلَّابٌ : Öğrenci

إِنْسَانٌ  ج نَاسٌ : İnsan

جَدِيدٌ  ج جُدُدٌ : Yeni

ضَيْفٌ  ج ضُيُوفٌ : Misafir

حَاجٌّ  ج حُجَّاجٌ : Hacı

قَرْيَةٌ  ج قُرًى : Köy

صَدِيقٌ  ج أَصْدِقَاءُ : Arkadaş (Çoğulu tenvin almaz)

زَمِيلٌ  ج زُمَلَاءُ : Arkadaş (okul, iş arkadaşı), meslektaş (Çoğulu tenvin almaz)

زَمِيلَةٌ  ج زَمِيلَاتٌ : Arkadaş (müennes)

فَلَّاحٌ  ج فَلَّاحُونَ : Çiftçi

حَقْلٌ  ج حُقُولٌ : Tarla

مَطْعَمٌ : Lokanta, restoran

مَلْعَبٌ : Oyun parkı

أَبٌ  ج آباءٌ : Baba

أُمٌّ  ج أُمُّهاتٌ : Anne

وَلَدٌ  ج أَوْلَادٌ : Çocuk

اِبْنٌ  ج أَبْنَاءٌ : Oğul

بِنْتٌ  ج بَنَاتٌ : Kız

أَخٌ  ج إِخْوَةٌ،إِخْوَانُ : Erkek kardeş

أُختٌ  ج أَخَوَاتٌ : Kız kardeş

عَمٌّ  ج أَعْمَامٌ : Amca

زَوْجٌ  ج أَزْوَاجٌ : Eş

زَوْجَةٌ  ج زَوْجَاتٌ : Eş (Müennes)

مُجْتَهِدٌ  ج مُجْتَهِدُونَ : Çalışkan

شَيْخٌ  ج شُيُوخٌ : Yaşlı, şeyh, hoca

وَزِيرٌ  ج وُزَرَاءُ : Bakan

الْمَرْأَةُ - اِمْرَأَةٌ  ج نِسَاءٌ : Kadın

بَعْضُ : Bazı, birkaç

بَعْضُهُمْ مُهَنْدِسُونَ وبَعْضُهُمْ مُدَرِّسُونَ : Onların bazısı mühendis, bazısı ise öğretmendir.

 

Sıra İle Oku...

Arapça'dan Çalış...

Türkçe'den Çalış...

1) Ders deftere yazılıp, çalışılacak.

2) Kelimeler, anlamları ile birlikte deftere yazılıp, ezberlenecek.

15.11.2015