Message
Mazi, geçmiş zamandaki bir durum ve olayı gösteren fiildir.
ذَهَبَ عَلِيٌّ إِلَى المَدْرَسَةِ : Ali okula gitti.
سَلَّمَ الوَلَدُ عَلَى أَخِيهِ : Çocuk kardeşine selam söyledi.
قَرَأَ وكَتَبَ : Okudu ve yazdı.
Mazi fiilin çekimleri;
ما : Cümleyi olumsuza çevirir.
ما أَكَلْتُ : Yemedim.
لا : İki fiil birlikte olumsuz yapılacaksa kullanılır.
لا أَكَلْتُ ولا شَرِبْتُ : Ne yedim ne de içtim.
Mutlak olumsuzluk ifade eder;
لَا رَأَيْنَاهُمْ ولَا رَأَوْنَا : Ne biz onları gördük ne de onlar bizi gördü.
Gereklilik ifade eder;
لَا رَأَيْتُهُ : Onu görmemem gerekir.
Duanın olumsuzu olur;
لَا رَضِيَ اللهُ عَنْهُ : Allah ondan razı olmasın.
قَدْ : miş’li geçmiş zaman yapar.
ذَھَبَ الطَالِبُ إلى المَدْرَسةِ : Öğrenci okula gitti.
قَدْ ذَھَبَ الطَالِبُ إلى المَدْرَسةِ : Öğrenci okula gitmiş.
قَدْ : kesinlik ve vurgu katar.
قَدْ نَسِيتُ مَا أَفْعَلَ : Ne yapacağımı unuttum.
وقَدْ : Durum bildirir.
دَخَلْتُ المَسْجِدَ وقد قَرَأَ الإِمَامُ الفَاتِحَةَ : Camiye girdiğimde imam Fatiha'yı okumayı bitirmişti.
خَرَجْنا مِنْ الفَصْلِ وقد شَرَحَ المُدَرِّسُ الدَرْسَ : Sınıftan çıktığımızda öğretmen dersi anlatmayı bitirmişti.
جَاءَ الطَبِيبُ وقد مَاتَ المَرِيضُ : Doktor geldiğinde hasta ölmüştü.
قَدْ كانَ : mişti. Geçmiş zamanın hikayesi.
قَدْ كَانَ ذَھَبَ الطَالِبُ إلى المَدْرَسةِ : Öğrenci okula gitmişti.
لَمَّا : Mazi fiillerin başına geldiğinde "inde, zaman" ifadesi katar. (Muzari fiiller için عِنْدَمَا kullanılır.)
لَمَّا ذَھَبْتُ إِلى مَكَّةَ زُرْتُ صَدِيقِي : Mekke'ye gittimde arkadaşımı ziyaret ettim.
الله : (Lafzatullah) tan önce mazi fiil getirilirse bu bir temenni yada dua ifade eder.
رَضِيَ اللهُ عَنْهُ : Allah ondan razı olsun.
لَا رَحِمَهُ اللهُ : Allah ona merhamet etmesin. (Olumsuzu لا ile yapılır.)